Кроме статьи о нострификации в Праге и центральном чешском крае (Stredocesky kraj) мы решили опубликовать и статью о нострификации в Брно. Дело в том, что до сих пор на город Брно приходилась лишь малая часть всех нострификаций (подтверждение аттестата), так как Брно менее популярно среди студентов-иностранцев, чем Прага. На это есть целый ряд разумных объективных причин.
Интересно, что в связи с меньшим наплывом студентов, краевая администрация в Брно выдвигала более мягкие правила нострификации, чем в Праге. Из-за этого наблюдалась своего рода «нострификационная миграция» студентов в этот город, и количества мигрантов в течение года превышало сотню-другую. Этим, не совсем чистым методом организовано пользовались и самые большие языковые курсы.
Наблюдая этот всплеск заявителей, краевая администрация Брно решила усложнить правила нострификации, и в течение последних лет вводила мелкие ограничения. Сейчас уже формальный на бумажке переезд в Брно не особо выгоден, но предполагаем, что многие студенты так или иначе выберут этот вариант.
Кроме прочего, в Брно обучается полторы сотни студентов на годовых курсах чешского, и им так или иначе прийдется делать эту нострификацию именно там. Для них мы и публикуем данную статью.
Кто же занимается нострификациями в Брно?
Учреждение, которое уполномочено принимать решения о соответствии образования, полученного в другом государстве (иными словами – организация, которая занимается нострификациями в Брно), называется Krajský úřad Jihomoravského kraje (Областная государственная администрация Южноморавского края) и находится по адресу ul. Cejl 73, 602 00, Brno. Ответственное лицо – Ing. Bc. Dagmar Kostrhůnová (читатется «Дагмар Кострхунова»), её рабочий телефон 541 653 502.
Для начала процесса нострификации вам нужны
- паспорт + подтверждение о проживании в г. Брно (прописка-печать в паспорте или договор о проживании)
- нотариально заверенную копию диплома или аттестата о полном среднем образовании, а также список прослушанных предметов (так называемый учебный план, то есть список предметов с количеством прослушанных часов) и сданных экзаменов;
- судебный перевод этих документов (рекомендуется прикладывать нотариально заверенные копии документов, потому что документы не возвращаются);
- заявление в письменной форме на установленном бланке;
- заплатить государственную пошлину в кассу в размере 1000 чешских крон.
- Все перечисленные документы, прилагаемые к заявлению, должны быть переведены на чешский язык судебным переводчиком. В случае, если учебный план план и количество прослушанных часов в иностранной школе отличаются от соответствующего образования в Чехии, то назначаются нострификационные экзамены.
Студент самостоятельно выбирает 2-3 предмета, по которым он будет сдавать экзамен.Чаще всего студенты выбирают математику и английский язык. Если у студента гражданство Казахстана, то он может выбрать русский язык.
Через некоторое время после подачи заявления и всех необходимых документов, на адрес в заявлении вам придёт приглашение на сдачу экзаменов. В нём будут указаны предметы, дата и место сдачи экзаменов. Советую заранее сходить в школу, в которой вам назначили экзамены, познакомиться с учителями и узнать, нет ли у них модельных вопросов или заданий экзамена с прошлых лет. Вдруг повезёт?
Если студент успешно сдаёт экзамены, то ему выдаётся «Решение о признании заграничного аттестата равноценным и приложение к нострификации». Этот документ состоит из двух частей: rozhodnutí (само решение о равноценности) и doložka (приложение к rozhodnutí). В будущем вам нужно будет всегда носить и подавать их вместе.
Не забывайте, что в Чехии мы отдаём только нотариально заверенные копии. Оригиналы документов практически нигде не требуются, а поданные бумаги не возвращаются!
См. также: Нострификация – образцы документов
Если вдруг студент сдаст экзамен на оценку «неудовлетворительно», то должен будет повторно сдать экзамен только по предмету, на котором он «завалился». Кроме того, он имеет право заменить этот предмет на другой.
Вот вкратце и всё.
Читайте интересные факты о курсах чешского в статье: Аккредитованные и неаккредитованные языковые курсы